首页 古籍 总书目 战国策 赵三
赵三·秦攻赵平原君使人请救于魏译文
2023-12-04 52

秦攻赵,平原君使人请救于魏。信陵君发兵至邯郸城下,秦兵罢。虞卿为平原君请益地,谓赵王曰:“夫不斗一卒,不顿一戟,而解二国患者,平原君之力也。用人之力,而忘人之功,不可。”赵王曰:“善。”将益之地。公孙龙闻之,见平原君曰:“君无覆军杀将之功,而封以东武城。赵国豪杰之士,多在君之右,而君为相国者以亲故。夫君封以东武城不让无功,佩赵国相印不辞无能,一解国患,欲求益地,是亲威受封,而国人计功也。为君计者,不如勿受便。”平原君曰:“谨受命。”乃不受封。

秦国进攻赵国,平原君派人向魏国请求援救。信陵君发兵到邯郸城下,秦国罢兵。虞卿为平原君请求增加封地,对赵孝成王说:“不使一个士卒战斗,不使一只戟毁坏,而解决了两个国家之间的灾祸,这是平原君的力量。使用别人的力量,却忘了别人的功劳,是不可以的。”赵孝成王说:“好。”将要给平原君增加封地。公孙龙听到了这件事,拜见平原君说:“您没有消灭敌人军队杀伤敌人将领的功劳,但赵王把东武城封给您。赵国的英雄豪杰,才能多在您之上,然而您却因为是赵王亲属的缘故做了相国。您接受东武城的封地没有功劳不谦让,佩戴赵国相印没有才能不推辞,一旦为国家解除患难,就想要追加封地,这是以亲戚的身份无功受封,而且以国人的身份计功受赏。我替您考虑,不如不接受合适。”平原君说:“接受您的命令。”于是就没有接受封赏。

秦攻赵,平原君使人请救于魏。信陵君发兵至邯郸城下,秦兵罢。虞卿为平原君请益地,谓赵王曰:“夫不斗一卒,不顿一戟,而解二国患者,平原君之力也。用人之力,而忘人之功,不可。”赵王曰:“善。”将益之地。公孙龙闻之,见平原君曰:“君无覆军杀将之功,而封以东武城。赵国豪杰之士,多在君之右,而君为相国者以亲故。夫君封以东武城不让无功,佩赵国相印不辞无能,一解国患,欲求益地,是亲威受封,而国人计功也。为君计者,不如勿受便。”平原君曰:“谨受命。”乃不受封。

版权声明:部分内容来自网络,涉及的各类药方、验方仅供参考学习,请勿盲目试用,平台不承担由此产生的任何责任!
如需了解专业中医常识、对症下药,请加客服,进入老师的视频直播间免费学习,免费咨询!
Latest release
最新发布
1卷上12-23
2卷下12-23
3卷上12-23
4卷中12-23
5卷下12-23
6第一回12-23
7第二回12-23
8第三回12-23
9第四回12-23
© 2013 中国文化网 www.gw5000.com 粤ICP备17004399号-5 电话:18319180048
搜索 我的

我的收藏

请先登陆