首页 古籍 总书目 战国策 东周
东周·周最谓吕礼译文
2023-12-04 101

周最谓吕礼曰:“子何不以秦攻齐?臣请令齐相子,子以齐事秦,必无处矣。子因令周最居魏以共之,是天下制于子也。子东重于齐,西贵于秦,秦、齐合,则子常重矣。”

周最对吕礼说:“您为什么不利用秦国去攻打齐国呢?请允许我去说服齐王任命您作齐国的相国,您可以利用齐国去事奉秦国,一定不会有什么后患。您还可以让我周最到魏国去作官,以便使齐,魏两国共同事奉秦国,这样,天下各诸侯就都会受制于您了。在东方您就会受到齐国的尊重,在西方受到秦国的礼遇,秦、齐两国一联合,那么您将长久地受到敬重了。”

周最谓吕礼曰:“子何不以秦攻齐?臣请令齐相子,子以齐事秦,必无处矣。子因令周最居魏以共之,是天下制于子也。子东重于齐,西贵于秦,秦、齐合,则子常重矣。”

版权声明:部分内容来自网络,涉及的各类药方、验方仅供参考学习,请勿盲目试用,平台不承担由此产生的任何责任!
如需了解专业中医常识、对症下药,请加客服,进入老师的视频直播间免费学习,免费咨询!
Latest release
最新发布
1卷上12-23
2卷下12-23
3卷上12-23
4卷中12-23
5卷下12-23
6第一回12-23
7第二回12-23
8第三回12-23
9第四回12-23
© 2013 中国文化网 www.gw5000.com 粤ICP备17004399号-5 电话:18319180048
搜索 我的

我的收藏

请先登陆