译文圣人离开我们已经很久,公道距今遥远确实困难。那些浮夸小人纷纷扰扰,连唐尧夏禹都视为欺骗。骄宠荣耀全凭善于取巧,为了争权夺利交相干犯。燕昭王尊奉乐毅为上将,分封昌国情愿同乐共欢。鲁仲连辞让掉齐国爵禄,遗弃官印就离开了邯郸。他们确实已经成为过去,心中感动激发为谁生叹?
注释缅:遥远。蚩蚩:纷扰的样子谩:欺骗。骄荣:使骄傲自满。迭:交互。一作“递”。干:犯。鲁连:鲁仲连,战国时齐人,喜为人排难解纷。鲁,一作“仲”。遗组:遗弃官印。谓不就官职。▲